Condiciones Generales



Preámbulo
SALON REVITALISATION es un servicio ofrecido por NADOBUR Software UG (responsabilidad limitada), (en lo sucesivo, el «Proveedor de Servicios» o el «Proveedor»). Este sirve principalmente a peluquerías, barberías y otras empresas del segmento «Belleza y bienestar» (en lo sucesivo, «Beneficiario del servicio» o «Beneficiario») que no son consumidores (B2C) en el sentido de las disposiciones legales. NADOBUR pone a disposición de los Beneficiarios una plataforma web para la gestión de sus negocios a través de Internet. En particular, ofrece la posibilidad de realizar reservas de citas online para sus clientes (en adelante, «clientes finales»). Las presentes Condiciones Generales de Uso y Contratación (en adelante, «CGC») se aplican a todas las relaciones contractuales entre las partes mencionadas. En la medida en que en lo sucesivo las declaraciones deban realizarse «por escrito», se entenderá la forma textual, para cuya efectividad también será suficiente un correo electrónico.


§ 1 Conclusión del contrato
(1) Todas las ofertas realizadas por el Proveedor son sin compromiso. En consecuencia, el contrato sólo entrará en vigor una vez que el Beneficiario del servicio haya realizado un pedido y el Proveedor haya dado su consentimiento.

(2) Al cumplimentar el formulario de pedido en línea en el sitio web del Proveedor de servicios, el Beneficiario de los servicios declara su intención de entablar una relación contractual con el Proveedor de servicios.

(3) Tras enviar el formulario de pedido en línea al Proveedor de servicios, el Beneficiario de los servicios recibirá un acuse de recibo de su pedido (confirmación de pedido) en la dirección de correo electrónico facilitada al realizar el pedido. Esto suele ocurrir en pocos minutos.

(4) Un contrato de servicios de pago entre el Beneficiario y el Proveedor por el uso de SALON REVITALISATION sólo comenzará a partir del pago de la factura.

(5) Los contratos se celebran exclusivamente para actividades comerciales o profesionales independientes del cliente (B2B). Por este motivo, no existe un derecho legal de cancelación.


§ 2 Objeto del contrato y prestaciones
(1) El Proveedor proporcionará al Beneficiario del servicio la solución de software SALON REVITALISATION con el paquete de servicios correspondiente solicitado y cualquier opción adicional para su uso a través de Internet (SaaS - Software as a Service). Las funciones principales son un calendario de citas en línea para el operador de la peluquería, un backend para el operador de la peluquería y un formulario de reserva de citas en línea de varios niveles para los clientes finales. El Proveedor también ofrece otros servicios relacionados, como atención al cliente o creación de una cuenta de usuario para el Beneficiario del servicio.

(2) En este contexto, el Beneficiario del servicio recibirá del Proveedor del servicio un derecho simple, no exclusivo, intransferible y no sublicenciable a utilizar el servicio de software en línea SALON REVITALISATION. Este derecho se limita a la duración del contrato y a las prestaciones adeudadas por el Proveedor de acuerdo con el paquete de servicios seleccionado por el Beneficiario. No se concederán al Beneficiario otros derechos de uso o derechos sobre la solución de software del Proveedor.

(3) El contenido y el alcance de los servicios de la solución de software se establecen en estas CGC y en las funcionalidades actualmente disponibles, que siempre se publican de forma actualizada en el sitio web del Proveedor.

(4) El Proveedor se reserva el derecho a restringir el alcance de los servicios para cuentas de usuario individuales, en particular en caso de uso desproporcionado. En tales casos, se concederá al Beneficiario del servicio un derecho extraordinario de cancelación.

(5) Los servicios técnicos complementarios, como la integración de los servicios del Proveedor en el sitio web del Beneficiario, así como todos los demás servicios no acordados expresamente en el contrato o acordados posteriormente por escrito, sólo serán prestados por el Proveedor sobre la base de un acuerdo independiente.

(6) El Proveedor garantiza una disponibilidad media anual del 99% de sus servicios de software, en particular los servicios contractuales, con un tiempo de funcionamiento de 24 horas al día, 7 días a la semana. Esto no incluye las interrupciones debidas a circunstancias ajenas al control directo del Proveedor, en particular:
Caídas debidas a ataques de piratas informáticos y virus, caídas causadas por un funcionamiento incorrecto por parte del Beneficiario del servicio, caídas debidas a un mantenimiento defectuoso o inadecuado del hardware y el software por parte de terceros, así como caídas causadas por fallos de partes de Internet o problemas externos de DNS o enrutamiento que no estén bajo el control directo del Proveedor del servicio, caídas debidas a causas de fuerza mayor (en particular huelgas, disturbios, guerras, inundaciones, tormentas u otros desastres naturales) y circunstancias comparables de las que el Proveedor del servicio no sea responsable.

(7) El Proveedor proporcionará asistencia gratuita en caso de problemas técnicos y preguntas relacionadas con sus servicios. Las solicitudes de asistencia deberán presentarse siempre al Proveedor por escrito, preferiblemente por correo electrónico. El Proveedor también responderá por escrito a las solicitudes de asistencia. El tiempo de respuesta a las solicitudes de asistencia puede variar en función de la carga de trabajo, pero el Proveedor se esforzará siempre por responder a las solicitudes del Beneficiario del servicio en un plazo de tiempo razonable. La asistencia no incluye el asesoramiento jurídico o general ni la formación.


§ 3 Duración y terminación del contrato
(1) El contrato de servicios entre el Beneficiario y el Proveedor para el uso de SALON REVITALISATION comienza con la celebración del contrato de conformidad con el artículo 2 y, a menos que se acuerde otra cosa, tiene una duración fija previamente acordada. La duración de este plazo contractual oscila entre un mes y dos años, en función del paquete de servicios.

No se trata de una suscripción. Por tanto, el contrato no se prorroga automáticamente una vez finalizado el plazo. El Beneficiario recibirá una oferta para ampliar el plazo acordado con tiempo suficiente antes de que finalice el plazo. No obstante, el Proveedor se reserva el derecho de ofrecer al Beneficiario una prórroga del plazo sólo en caso de que se modifiquen las condiciones (por ejemplo, a un precio más elevado como consecuencia de un aumento de los costes de explotación o debido a un aumento de la tasa de inflación general).

(2) El derecho de las partes a rescindir la relación contractual por causa justificada en cualquier momento y sin preaviso no se verá afectado. Se considerará que existe causa justificada para la rescisión extraordinaria si la continuación de la relación contractual hasta la expiración del plazo de preaviso acordado contractualmente no es razonable para la parte que rescinde, teniendo en cuenta todas las circunstancias del caso concreto y sopesando los intereses de ambas partes. Los motivos importantes para el Proveedor son, en particular, los siguientes
a. Infracción de las disposiciones legales por parte del Beneficiario del servicio
b. Incumplimiento de las obligaciones contractuales por parte del Beneficiario del servicio
c. La reputación del Proveedor se ve gravemente dañada por el Beneficiario del servicio (por ejemplo, si el Beneficiario del servicio es o llega a ser públicamente conocido por haber sido condenado por un delito intencionado).

(3) La existencia de una causa justificada con arreglo al apartado 2 facultará al Proveedor a imponer las siguientes sanciones, además de la rescisión:
a. Supresión del contenido del Beneficiario del servicio
b. Bloqueo del acceso a los servicios del Proveedor de servicios
c. Emisión de una advertencia

(4) Queda excluido el derecho del Beneficiario del servicio a la devolución de las tasas ya abonadas por adelantado en caso de cancelación, a menos que el Beneficiario del servicio cancele por una causa justificada de conformidad con el apartado 2 de la que sea responsable el Proveedor del servicio.


§ 4 Cambio en el rendimiento
(1) Los servicios de software del Proveedor están sujetos a un desarrollo continuo para tener en cuenta los avances técnicos, cualquier cambio en la situación jurídica y la evolución del mercado, en particular los cambios en los requisitos de los Beneficiarios del servicio. Por lo tanto, el Proveedor se reserva el derecho a modificar el servicio, siempre que los cambios no perjudiquen al servicio principal del contrato y sean razonables, teniendo en cuenta los intereses de las partes.

(2) El Proveedor informará al Beneficiario del servicio con la debida antelación, por lo general cuatro semanas antes de que el cambio entre en vigor, de cualquier modificación del servicio que no sólo suponga una desventaja insignificante para el Beneficiario del servicio. Si los intereses legítimos del beneficiario del servicio pueden verse afectados negativamente por un cambio de forma que ya no pueda esperarse razonablemente que se adhiera al contrato, el beneficiario del servicio podrá rescindir de forma extraordinaria el contrato existente sin respetar el plazo de preaviso especificado en el art. 5 tras la notificación del cambio previsto en el servicio. En todos los demás casos, una modificación del servicio no da derecho a la rescisión extraordinaria.


§ 5 Deberes y obligaciones del Beneficiario del servicio
Las siguientes disposiciones y obligaciones de cooperación son las principales obligaciones del Beneficiario y no deben entenderse únicamente como obligaciones o deberes secundarios.
El Beneficiario del servicio paga puntualmente la remuneración acordada.
El Beneficiario del servicio se compromete a facilitar información veraz y completa sobre sí mismo y su empresa. Esto se aplica en particular a la información necesaria para la correcta facturación. Si el Beneficiario del servicio proporciona información incorrecta o incompleta sobre el destinatario de la factura que requiera una corrección de la misma, el Proveedor del servicio tendrá derecho a reclamar al Beneficiario del servicio los costes de procesamiento resultantes. El Beneficiario del servicio establecerá y configurará por sí mismo (crear datos maestros, introducir listas de vacaciones y turnos, otros ajustes individuales) su paquete de servicios y será responsable de ello. El Beneficiario se compromete a hacer un uso lícito de los servicios del Proveedor. En particular, el Beneficiario se compromete a:
a respetar las disposiciones legales en materia de protección de datos, derecho de autor, derecho de la competencia y cualquier obligación de confidencialidad al crear sus contenidos, a no transmitir contenidos ilegales o inmorales ni a hacer referencia a información que sirva para incitar al odio, incitar a la comisión de delitos o ensalzar o trivializar la violencia, que puedan poner en grave peligro la moralidad de niños o jóvenes o perjudicar su bienestar o dañar la reputación del Proveedor, así como abstenerse de intentar recuperar datos o información sin autorización, por sí mismo o a través de terceros no autorizados, o de interferir o hacer que se interfieran los programas del Proveedor. El Beneficiario del servicio es el único responsable de los contenidos que publique.
El Beneficiario del servicio es responsable de la organización de la relación jurídica entre el beneficiario del servicio y su cliente final y de la correspondiente celebración del contrato en relación con la prestación del servicio. El Beneficiario del servicio es el único responsable del cumplimiento de los requisitos técnicos, cuyo incumplimiento puede limitar o impedir la utilización de los servicios del Proveedor. En este contexto, cabe mencionar en particular los siguientes requisitos Utilización de una versión actual de los navegadores Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Internet Explorer o Apple Safari. Garantía de acceso a Internet.
El Beneficiario del servicio protegerá los datos de acceso asignados a él o a sus empleados a los servicios del Proveedor frente al acceso no autorizado por parte de terceros. En este contexto, el Beneficiario está obligado a contrarrestar dicho acceso no autorizado con medidas preventivas adecuadas. Los servicios en línea del Proveedor no cumplen los requisitos de los Principios para la adecuada llevanza y conservación de libros, registros y documentos en forma electrónica y para el acceso a los datos (GoBD). El Beneficiario de los servicios es responsable de la conservación de los datos de conformidad con los requisitos legales, en particular la legislación mercantil y fiscal. El Beneficiario de los servicios es responsable de conservar copias de los datos que ha introducido y de realizar periódicamente copias de seguridad de los datos registrados utilizando los servicios del Proveedor. Si el Beneficiario de los servicios incumple esta obligación de realizar copias de seguridad de los datos, la responsabilidad del Proveedor de servicios por la pérdida de datos se limitará al importe de los daños que se habrían producido incluso si el Beneficiario de los servicios hubiera realizado copias de seguridad de los datos con regularidad.
El Beneficiario consiente que el Proveedor le envíe por correo electrónico información general sobre sus productos y servicios. El Beneficiario puede oponerse a recibir esta información en cualquier momento con efecto futuro. El envío de correos electrónicos técnicos o relevantes para el sistema por parte de los servicios en línea del Proveedor no puede ser objeto de objeción. Si se hacen valer reclamaciones contra el Proveedor de servicios por parte de terceros (incluidos organismos públicos) debido a contenidos ilegales, debido a la infracción de derechos de propiedad intelectual o industrial y de derechos de autor o por otros motivos de los que el Beneficiario de servicios sea responsable (como tercero o coautor) (por ejemplo, por omisión, revocación, corrección, compensación, etc.) o si terceros hacen valer reclamaciones o infracciones legales contra el Proveedor de servicios, el Proveedor de servicios tendrá derecho a exigir que el Beneficiario de servicios cese y desista de proporcionar el contenido en cuestión. Si terceros hacen valer reclamaciones o infracciones legales contra el Proveedor de servicios basándose en la alegación de que el Receptor de servicios ha incumplido sus obligaciones legales o contractuales (por ejemplo, violación de la legislación sobre protección de datos o competencia), el Beneficiario de servicios estará obligado a reembolsar al Proveedor de servicios todos los daños, desventajas y costes resultantes (incluidos los costes razonables de defensa jurídica). El Beneficiario de los servicios se compromete además a apoyar al Proveedor de los servicios de cualquier forma para defenderse de tales reclamaciones.


§ 6 Uso no contractual
El Proveedor de servicios podrá bloquear el acceso a sus servicios y datos en línea si el Beneficiario de los servicios o los empleados nombrados por el Beneficiario de los servicios incumplen alguna de las obligaciones materiales establecidas en las presentes CGC, en particular en caso de incumplimiento de las obligaciones establecidas en la Sección 5. El acceso sólo se restablecerá una vez que se haya subsanado definitivamente el incumplimiento o se haya garantizado el riesgo de repetición mediante la presentación al Proveedor de servicios de una declaración de cese y desistimiento adecuada, sujeta a sanción. Ello no eximirá al Beneficiario de sus obligaciones contractuales, en particular del pago de la remuneración acordada contractualmente. El Proveedor está autorizado a eliminar sin previo aviso los contenidos ilegales o inmorales publicados por el Beneficiario en el marco de los servicios en línea.


§ 7 Precios, condiciones de pago e incumplimiento
Se cobran tasas por el uso de la gama de servicios del Proveedor. A menos que se acuerde lo contrario, el importe de estas tarifas se basa en la lista de precios actual, que está a disposición del público en el sitio web del Proveedor. El Beneficiario acepta pagar las tarifas del Software y de todos los Servicios aplicables de acuerdo con la oferta o factura respectiva cuando sean exigibles (por adelantado para el plazo respectivo). Todos los precios y tarifas excluyen impuestos, derechos, gravámenes y otros cargos gubernamentales (colectivamente, «Impuestos»). El Beneficiario del Servicio será responsable del pago de todos los Impuestos y de cualquier interés y/o penalización relacionados que resulten de los pagos realizados en virtud del presente. El Beneficiario del Servicio recibirá una factura del Proveedor de Servicios en formato electrónico por correo electrónico.

El pago de las tarifas acordadas por el uso de los servicios del Proveedor se realizará mediante transferencia bancaria SEPA por parte del Beneficiario del servicio. En el caso de las transferencias bancarias, el importe de la factura deberá abonarse en la cuenta del Proveedor a más tardar 14 días después de la facturación. El Proveedor fijará la fecha de inicio del servicio en la fecha en que se registre la recepción del dinero en la cuenta bancaria del Proveedor. Puede haber un periodo de tolerancia de hasta siete días naturales entre la recepción efectiva del dinero y la activación del servicio en línea para el Beneficiario del servicio.
El Proveedor se reserva el derecho a modificar los precios. El Proveedor los anunciará con la debida antelación, pero como mínimo cuatro semanas antes de que entren en vigor, para que el Beneficiario del servicio pueda notificar su cancelación dentro del plazo acordado contractualmente. Si el destinatario del servicio no ejerce este derecho y continúa utilizando los servicios del Proveedor después de la fecha de entrada en vigor, el cambio de precio será vinculante para ambas partes. Las facturas posteriores se basarán en los nuevos precios. Quedan excluidas las compensaciones y los derechos de retención por parte del Beneficiario de los servicios, a menos que las reclamaciones sean indiscutibles o hayan sido reconocidas por sentencia declaratoria. Si el Beneficiario del servicio se retrasa en el pago, el Proveedor del servicio tendrá derecho a enviar una notificación de cancelación extraordinaria al Beneficiario del servicio sin aplicar el procedimiento de reclamación.


§ 8 Protección de datos y confidencialidad
Las partes se comprometen a cumplir con la protección de datos legal de conformidad con el GDPR (Reglamento General de Protección de Datos de la UE). La soberanía sobre los datos procesados por el Proveedor en nombre del Beneficiario del servicio recae exclusivamente en el Beneficiario del servicio. Esto se aplica en particular a los datos de los clientes finales (datos maestros como nombre, correo electrónico, datos de dirección y otras características) transferidos por el Beneficiario del servicio al Proveedor del servicio y los datos de los clientes finales recopilados por los servicios de procesamiento de datos (por ejemplo, consultas de reserva o reservas de citas). Las partes se comprometen a tratar toda la información, datos y documentos obtenidos en el marco de la relación contractual que estén etiquetados como confidenciales o cuyo contenido deba clasificarse como confidencial con el debido cuidado de un empresario prudente. El Proveedor solo empleará para el tratamiento de datos personales a personal obligado a mantener el secreto de los datos y que haya recibido formación sobre los principios jurídicos del GDPR.


§ 9 Garantía
El Proveedor garantiza la calidad y el rendimiento del objeto del contrato según lo acordado en el ámbito de estas CGC. El software suministrado en este contexto cumple el criterio de idoneidad práctica. En particular, no habrá lugar a reclamación alguna por daños funcionales si éstos son: causados por un uso incorrecto o inapropiado, o se derivan del uso de los servicios prestados por el Proveedor en un entorno de sistema defectuoso o inapropiado y/o con un hardware defectuoso o inapropiado. El Beneficiario está obligado a notificar inmediatamente al Proveedor cualquier defecto en los servicios y a explicar las circunstancias del mismo. El Proveedor subsanará el defecto en un plazo razonable. En este contexto, el Proveedor tendrá derecho, si es razonable para el Beneficiario del servicio, a demostrar la posibilidad correspondiente de eludir el defecto y eliminarlo en un momento posterior como parte del proceso de desarrollo del software. El Beneficiario del servicio tiene derecho a fijar al Proveedor del servicio un plazo razonable para subsanar el defecto. El plazo debe fijarse por escrito para que sea efectivo. Si el cumplimiento posterior falla dos veces, el Beneficiario del servicio podrá, a su discreción, exigir una reducción del precio o rescindir el contrato.


§ 10 Responsabilidad
El Proveedor será responsable en caso de dolo o negligencia grave, por lesiones a la vida, la integridad física o la salud, de conformidad con las disposiciones legales y en la medida de las garantías asumidas por el Proveedor. En caso de incumplimiento por negligencia leve de una obligación esencial para la consecución del objeto del contrato (obligación cardinal), la responsabilidad del Proveedor de servicios se limitará al importe de los daños previsibles y típicos del tipo de transacción de que se trate. El Proveedor no es responsable de la exactitud de la reserva de la cita por parte del Beneficiario del servicio o de su cliente final. El Beneficiario del servicio y sus clientes finales son los únicos responsables de ello. En todos los demás aspectos, queda excluida la responsabilidad del Proveedor, independientemente de su fundamento jurídico, a menos que la responsabilidad del Proveedor sea obligatoria por ley. En particular, se excluye la responsabilidad por el lucro cesante del Beneficiario, los ahorros no realizados por el Beneficiario, los daños indirectos, los daños consecuenciales y otros daños que tengan su causa fuera de la esfera de influencia directa del Proveedor. La anterior limitación de responsabilidad también se aplica a la responsabilidad personal de los empleados, representantes y órganos del Proveedor.


§ 11 Disposiciones finales
Las ampliaciones y modificaciones de las presentes CGC deberán realizarse por escrito para que surtan efecto. El Proveedor se reserva el derecho a modificar el contenido de las presentes CGC en cualquier momento con el consentimiento del Beneficiario. El Proveedor anunciará con la debida antelación los cambios que se produzcan, en particular los ajustes de servicios y/o precios. El consentimiento del Beneficiario se considerará otorgado si éste no se opone a la modificación de las CGC en el plazo de dos semanas a partir de la recepción de la correspondiente notificación de modificación. El Proveedor informará al Beneficiario de las consecuencias de la falta de oposición en el caso de las correspondientes notificaciones de modificación. Si una modificación inminente del contrato menoscaba derechos materiales del Beneficiario del servicio u obligaciones materiales del Proveedor del servicio para con el Beneficiario del servicio en detrimento de éste en una medida más que insignificante, se concederá al Beneficiario del servicio un derecho especial de rescisión para liberarse de sus obligaciones contractuales.
El lugar de cumplimiento es el domicilio social del Proveedor de servicios. Para los litigios derivados de un contrato con el Proveedor de servicios, el fuero competente será el domicilio social del Proveedor de servicios, siempre que las partes contratantes sean comerciantes, personas jurídicas de derecho público o fondos especiales de derecho público. No obstante, el Proveedor podrá demandar al Beneficiario en su domicilio social en caso de incumplimiento del contrato. En caso de que alguna de las disposiciones de estas CGC fuera o llegara a ser inválida, ello no afectará a la validez del resto de las CGC. En lugar de las disposiciones inválidas o inejecutables, se aplicarán aquellas disposiciones válidas y ejecutables cuyo efecto se aproxime más al objetivo económico perseguido con las disposiciones inválidas o inejecutables. Las condiciones anteriores se aplicarán igualmente en caso de laguna legal.